"sesio" meaning in All languages combined

See sesio on Wiktionary

Noun [Esperanto]

IPA: [seˈsio] Forms: sesion [accusative, singular], sesioj [plural], sesiojn [accusative, plural]
Rhymes: -io Head templates: {{eo-head}} sesio (accusative singular sesion, plural sesioj, accusative plural sesiojn)
  1. session

Download JSON data for sesio meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "sesion",
      "head_nr": 1,
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sesioj",
      "head_nr": 1,
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sesiojn",
      "head_nr": 1,
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sesio (accusative singular sesion, plural sesioj, accusative plural sesiojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "se‧si‧o"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto 9OA",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Words approved by the Akademio de Esperanto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1957, XV Congresso Brasileiro de Esperanto, page 105",
          "text": "Okazis kelke da preparaj sesioj, diskutado kaj aprobo de statuto kaj elekto de la estraro.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1959, Gaston Waringhien, Lingvo kaj Vivo: Esperantologiaj Eseoj, page 417",
          "text": "[…] kaj ilia internacia prestiĝo senteble firmigita de la ilin akompanantaj sesioj de la Somera Universitato; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1974, Ulrich Lins, Tazio Carlevaro, editors, Esperanto en Perspektivo: Faktoj kaj Analizoj pri la Internacia Lingvo, page 777",
          "text": "[…] kontaktojn kun la Sekretariato, partoprenas la sesiojn de la Ĝenerala Konferenco, la kunvenojn de NROj kaj de iliaj laborgrupoj, donas abundan helpon al evoluigo de la eksteraj rilatoj de UEA.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2001, Lee Chong-Yeong with guest contributors, Esperanto en la 21a Jarcento, Korea Esperanto-Asocio, page 98",
          "text": "Finfine en la 20a de decembro, UEA proponis, ke 1) Ĝenerala Sekretario metu la proponon en la tagordon de unu el la sekvaj sesioj de la Ĝenerala Asembleo, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2013, Julia Sigmond, Sen Rodin, Libazar’ kaj Tero, New York, N.Y.: Mondial, page 91",
          "text": "Malfermis la sesion raporto de Eluana pri la nunaj problemoj de TOFO, la Teksista Frataro kies Direktorino ŝi estas surtere.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "session"
      ],
      "head_nr": 1,
      "id": "en-sesio-eo-noun-Pzrx7Ou9",
      "links": [
        [
          "session",
          "session"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[seˈsio]"
    },
    {
      "rhymes": "-io"
    }
  ],
  "word": "sesio"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "sesion",
      "head_nr": 1,
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sesioj",
      "head_nr": 1,
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sesiojn",
      "head_nr": 1,
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sesio (accusative singular sesion, plural sesioj, accusative plural sesiojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "se‧si‧o"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto 9OA",
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto nouns",
        "Esperanto nouns with red links in their headword lines",
        "Esperanto terms with IPA pronunciation",
        "Esperanto terms with quotations",
        "Requests for translations of Esperanto quotations",
        "Rhymes:Esperanto/io",
        "Words approved by the Akademio de Esperanto"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1957, XV Congresso Brasileiro de Esperanto, page 105",
          "text": "Okazis kelke da preparaj sesioj, diskutado kaj aprobo de statuto kaj elekto de la estraro.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1959, Gaston Waringhien, Lingvo kaj Vivo: Esperantologiaj Eseoj, page 417",
          "text": "[…] kaj ilia internacia prestiĝo senteble firmigita de la ilin akompanantaj sesioj de la Somera Universitato; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1974, Ulrich Lins, Tazio Carlevaro, editors, Esperanto en Perspektivo: Faktoj kaj Analizoj pri la Internacia Lingvo, page 777",
          "text": "[…] kontaktojn kun la Sekretariato, partoprenas la sesiojn de la Ĝenerala Konferenco, la kunvenojn de NROj kaj de iliaj laborgrupoj, donas abundan helpon al evoluigo de la eksteraj rilatoj de UEA.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2001, Lee Chong-Yeong with guest contributors, Esperanto en la 21a Jarcento, Korea Esperanto-Asocio, page 98",
          "text": "Finfine en la 20a de decembro, UEA proponis, ke 1) Ĝenerala Sekretario metu la proponon en la tagordon de unu el la sekvaj sesioj de la Ĝenerala Asembleo, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2013, Julia Sigmond, Sen Rodin, Libazar’ kaj Tero, New York, N.Y.: Mondial, page 91",
          "text": "Malfermis la sesion raporto de Eluana pri la nunaj problemoj de TOFO, la Teksista Frataro kies Direktorino ŝi estas surtere.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "session"
      ],
      "head_nr": 1,
      "links": [
        [
          "session",
          "session"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[seˈsio]"
    },
    {
      "rhymes": "-io"
    }
  ],
  "word": "sesio"
}
{
  "called_from": "page/1713/20221215",
  "msg": "later head without list of senses,template node #, sesio/Esperanto",
  "path": [
    "sesio"
  ],
  "section": "Esperanto",
  "subsection": "noun",
  "title": "sesio",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.